Ф.А.Буцен – Е.И. и Н.К. Рерихам
...Только что получил Оригена "О Началах" от переплетчика и послал по экземпляру, специально приготовленному для Вас и Николая Константиновича, также и г-ну Шибаеву.
Светлая радость наполняет сердце и глубокая благодарность В.Владыке и Вам, что меня удостоили реализовать этот труд. Чувствую благодарность, что исполнил такой ценный труд.
Два дня тому назад удалось с трудом получить издательство[8] "Огонь", "Uguns", но название "Агни" не позволили взять. Я – ответственное лицо за все книги, которые будут выходить под фирмой "Uguns", "Огонь"; лично ходил к министру и получил позволение, хотя сначала отказали; пришлось прибегать даже к самохвальству относительно моей культурной работы и т.д.
Ходя по учреждениям, сердцем молился В. Владыке о помощи. "Врата Будущего"[9] уже носит название нового издательства и вышла из печати. Также уже есть разрешение издать книгу "Аум", если Вы думаете ее издать.
...Относительно Вашего опасения обременять общество дело обстоит немного не так. Если можете нам доверить издание "Тайной Доктрины" и все препятствия преодолены, то прошу передать издание нам. Дело такое: средства общества не будут тронуты ни на один сантим, как при издании "О Началах" Оригена; мы же, некоторые члены, имена которых [в обществе] не называем из-за разных причин, Гаральд Лукин, Вайчуленас и я, имеем уже некоторый фонд на это дело, Общество об этом не знает, и пока что не можем это огласить.
Получил также бумагу от власти, что я вместо Р.Я. ответствую за нашу библиотеку и читальню.
...Действительно, Ваши слова, что изда[ние] стольк[их] ценных книг уже есть удар в сердце темных сил, очень порадовали меня...
Ф.А.Буцен – Е.И.Рерих
...Очень жаль, что "Тайную Доктрину" еще не можем издавать. Как уже писал прошлый раз, средства общества на это не будут тронуты.
Ф.А.Буцен – Е.И.Рерих
С глубокой радостью и благодарностью В[еликому] В[ладыке] также и Вам, авиаторы Духа, за новые книги "Община" и "Врата Будущего". Получили для печати "Аум". Мне удалось поместить в епархиальном журнале "Вера и Жизнь" статью Николая Константиновича об Иоанне Кронштадском, пошлю некоторые номера и Вам.
Ф.А.Буцен – Е.И.Рерих
...К конвенции по охранению издательств и переводов Латвия еще не присоединилась окончательно, а практически дело отложено до летних месяцев будущего года; так что у нас еще можно печатать, только надо немедленно приступить к делу.
По получении Вашего письма, я немедленно созвал маленькое совещание по изданию: о важности положения и относительно средств. Все теперь в порядке, ждем Ваших указаний.
1. Сколько приблизительно экземпляров, 2. какой формат, 3. послать ли Вам также каждый отпечатанный лист на предварительный просмотр?
Верьте, дорогие, духовные водители, что я, также мои коллеги, приложим все силы и любовь, чтобы В[еликого] Вл[адыки] и Ваше доверие было оправдано. Сознаюсь, что я еще маленький работник, но с трепещущим сердцем и с любовью приступаем к делу.
...Как уже писал, огласить [имена] друзей, которые участвуют в финансировании издательства, пока не желательно.
Думаю, число экземпляров книги "Т[айная] Д[октрина]" следовало бы около 3000, если не больше. С подпиской много не наберем. Так или иначе, издание берем на себя, не трогая ни сотни средств общества.
...Да, еще о книге "Т[айная] Д[октрина]": цензура строгая, на немецком языке она дозволена, я думаю, что и на русском ничего такого быть не может.
Приложу и калькуляцию типографии, сколько приблизительно два тома будут стоить.
Пророк говорит: "Дела Господни спешны". Сейчас по телефону Г.Л-ну,[10] когда сообщил о возможности печатать, он говорил: "Но тогда поспешите".
Ф.А.Буцен – Е.И.Рерих
...Пару дней тому назад Рихард Яковлевич прочел Ваше последнее письмо, между прочим, и Вашу заботу относительно печатания "Тайной Доктрины".
Уже я Вам сообщил, что средства обеспечены, ответственность берем на себя мы трое: Гаральд, Вайчуленас и я; кому придется положить побольше труда на это дело, кому меньше, на это мы не обращаем внимания. Никто Гаральда Лукина, также и Вайчуленаса, не подговаривал, никто не желает вымогать; я, когда задумано было соорганизовать издательный кооператив, только искал друзей, свободно желающих потрудиться на это святое дело. Также я сам не напрашивался, чтобы меня выбрали в правление или ответственным лицом перед властями относительно издательства, но меня единогласно пригласили хлопотать о новом издательстве, я не мог только достать такое название, как было желательно, но мне передал Рихард Яковлевич, что Вы согласились на "Огонь" - "Uguns". Порученное дело я бросать не мог, издательское дело мне знакомо, перед мировой войной я издавал довольно много книг, не ради наживы, но по моему в то время понятию, искренне желая просветить народ. Теперь, когда сознание куда больше расширено, не могу бездельничать.
- [1] Рихард Яковлевич Рудзитис
- [2] Карл Оттович Волковский
- [3] Александр Иванович Клизовский
- [4] Евгений Александрович Зильберсдорф
- [5] Карл Иванович Стуре
- [6] Курсив в данном письме– выделено Е.И.Рерих
- [7] Речь идет о получении книг от переплетчика – ред.
- [8] Право на издательскую деятельность и издательский знак – ред.
- [9] Книга Н.К.Рериха "Врата в Будущее" – ред.
- [10] Гарольд Феликсович Лукин
- [11] Клементий Станиславович Вайчуленас
- [12] Корректура
- [13] Феликс Денисович Лукин – первый председатель Латвийского Общества Рериха
- [14] Екатерина Яковлевна Драудзинь