Постепенно вся издательская работа ложится на плечи Р.Я.Рудзитиса. По просьбе Елены Ивановны ему приходится взять на себя ответственность за Общество после преждевременного ухода Ф.Д.Лукина 28.03.1934 г.
Рерихи постепенно отправляют в Ригу для печатания все рукописи книг Живой Этики, дневники Николая Константиновича, труды Е.И. и Ю.Н.Рерихов. Здесь, в Риге, издаются Письма Елены Ивановны в Европу и Америку, "Тайная Доктрина" в переводе Е.И.Рерих, прекрасный альбом-монография, посвященная Н.К.Рериху. Всего было издано около 50 книг. В делах книжного оформления Рерихи целиком положились на вкус Р.Я.Рудзитиса. В большинстве своем книги выходили на языке оригинала — русском, и лишь потом делались переводы на латышский и выходили издания на английском языке.
Большая часть книг, а иногда и весь тираж, отсылались в адрес деятелей культуры и культурных учреждений Латвии и других стран. По просьбе Рерихов экземпляры каждой впервые изданной книги посылаются на их родину.
Например, 30 июня 1936 г. выходит книга Н.К.Рериха "Врата в будущее", в июле ее рассылают по рериховским учреждениям. А рукопись сборника "Нерушимое" уже ждет своей очереди.
Многие свои работы Р.Я.Рудзитис печатает именно в русских периодических изданиях Латвии, таких, например, как газета "Сегодня", "Сегодня вечером", "Голос народа". Даже свою книгу-эссе "Сознание красоты спасет" Рихард Яковлевич сперва пишет по-русски: "Все время занят своей работой о культуре красоты на русском языке, дополняю, исправляю. Хочу выпустить брошюрой". И только потом книга выходит также и на латышском языке.
Прочтя книгу Р.Я.Рудзитиса "Сознание красоты спасет", Елена Ивановна называет ее "огненным гимном красоте". "С восторгом вчитывались в эти одухотворенные строки,— пишет она Рихарду Яковлевичу. — Сколько в них сердечного огня! Сколько Света, бодрости и радости! Книга эта должна найти место на столе правителей, в школах и каждом обиходе. Ведь она говорит о самом насущном, о том, чем жив человек. Хотелось бы, чтобы она проникла и туда, где начинают мечтать о внесении красоты в жизнь".
Рерихи хотят видеть напечатанной также и главу из книги Рудзитиса "Н.К.Рерих — водитель культуры". Елена Ивановна пишет в сентябре 1936 г.: "Вчера пришла глава "Культура" из Вашей книги. Прочли мы ее с полным восторгом, ибо это именно то, что сейчас так важно подчеркнуть. Ввиду этой важности мы очень просим Вас напечатать эту главу по-русски в виде отдельной брошюрки. Она будет крайне нужна. Напечатать ее следует как можно дешевле. Ведь много замечательного совершается и нужно бросить лучшие зерна в вспаханную почву". Через месяц, в письме от 23.10.1936 она повторит: "Сейчас так важны подобные книги. Нужно будет найти и возможность распространения их в Шв." (России. - Г.Р.).
Особенно одобряют Рерихи начатую Рихардом Яковлевичем книгу о Белом Братстве как самую необходимую и своевременную. И она впервые выйдет на русском языке.














